Nacional

Sector Cultura capacitó a traductores e intérpretes de lenguas originarias

9:08 h - Dom, 13 Nov 2022

Hasta la fecha, el Ministerio de Cultura (Mincul) ha capacitado a 679 traductores e intérpretes de lenguas indígenas u originarias, lo cual permitirá que las entidades puedan contar con mayor personal que se comunique de manera oral y escrita en las lenguas originarias.

Esta labor está dirigido a hablantes asháninka, asheninka, awajún, kakataibo, matsigenka, nomatsigenga, shipibo-konibo y yanesha. Así lo destacó la viceministra de Interculturalidad, Rocilda Nunta, en el distrito y provincia de Satipo, región Junín, durante la clausura de la décimo séptima edición del Curso de Intérpretes y Traductores de Lenguas Indígenas.

“Seguiremos impulsando políticas públicas que buscan aportar a la garantía de los derechos lingüísticos de los pueblos indígenas u originarios y la conservación de las lenguas”, refirió la funcionaria.

En la ceremonia de clausura también participó la directora general de Derechos de los Pueblos Indígenas, Dulhy Pinedo. Asimismo, Caleb Chiricente Cabello, representante de la Municipalidad Provincial de Satipo; Martín Jaurapoma, gerente de Pueblos Originarios Amazónicos de la Municipalidad Distrital de Pangoa; y Héctor Martín, representante de la Asociación Regional de Pueblos Indígenas de la Selva Central

/JN/


Las más leídas

Lo último

Peruano opina